- tüşe-tüş
- tüşe-tüş etti peşimden - пустился бежать за мной
Крымскотатарский-русский словарь (латинский). 2013.
Крымскотатарский-русский словарь (латинский). 2013.
con|tuse — «kuhn TOOZ, TYOOZ transitive verb, tused, tus|ing. to injure without breaking the skin; bruise: »The face streamed with sweat, and the eyeballs were contused (Graham Greene). ╂[< Latin contūsus, past participle of contundere < com… … Useful english dictionary
sec — SEC, SEÁCĂ, seci, adj. 1. Lipsit de apă; care a secat, s a uscat. Albia seacă a unui râu. ♦ (Despre locuri) Lipsit de umezeală; p. ext. arid, neproductiv. ♢ Tuse seacă = tuse uscată, fără expectoraţie. Timbru (sau sigiliu) sec = urmă de ştampilă… … Dicționar Român
tuşă — TÚŞĂ1, tuşe, s.f. 1. 1. Mică piesă de metal pe care este imprimată o literă, o cifră sau un semn convenţional, fixată la capătul unei pârghii articulate a maşinii de scris, de calculat, de cules. 2. Clapă la orgă sau la pian. II. Limită… … Dicționar Român
Occitan conjugation — This article discusses the conjugation of verbs in a number of varieties of the Occitan language, including Old Occitan. Each verbal form is accompanied by its phonetic transcription. The similarities with Catalan are noticeable. Contents 1 First … Wikipedia
tas — tàs (tùs LD313(Pns, Lp, Kb), Mrk, tàsis, tasaĩ; R, MŽ, tasaĩn, taseñ), tà (to LD311, LKGI713(Skp, Pnd, Plš), toj Lzd, toji, tojė̃, ton (tõn?) LD433, tonai LD432) pron. demons. K, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD369, H, R, MŽ, Sut, N, L, pl. tiẽ (tie… … Dictionary of the Lithuanian Language
tousser — [ tuse ] v. intr. <conjug. : 1> • 1534; toussir fin XIIIe; lat. tussire; de toux 1 ♦ Avoir un accès de toux. ⇒ toussailler, toussoter. « sur un petit coup de froid [...] je me suis mis à tousser sans arrêt » (Céline). « Vous parlez trop… … Encyclopédie Universelle
tuşi — TUŞÍ, tuşesc, vb. IV. intranz. A inspira scurt şi a expira brusc şi cu zgomot aerul din plămâni (de obicei ca simptom al unei boli); a avea un acces de tuse. – lat. tussire. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 tuşí vb., ind. prez.… … Dicționar Român
obtuse — ob•tuse [[t]əbˈtus, ˈtyus[/t]] adj. 1) not quick or alert in perception, feeling, or intellect; insensitive; dull 2) not sharp, acute, or pointed; blunt 3) bot (of a leaf, petal, etc.) rounded at the extremity 4) indistinctly felt or perceived,… … From formal English to slang
rytai — rytaĩ sm. pl. (3) DŽ, rytai (1) DP133, K, Vž, Šv, Krš, End, Brt šalis, kur saulė teka; toje pusėje esantis kraštas, žemė: Žiemos rytai KII218. Vasaros rytai LL161. Rytų žaras Slnt. Rytų vėjas KGr113, R259, MŽ366. Rytų vėjelis išdžiovins, pietų… … Dictionary of the Lithuanian Language
žmogus — žmogùs sm. (4) KBII106, K, K.Būg, Š, DŽ, NdŽ, KŽ, žmõgus (2) Snt, Grš, Rdn, Eig; SD118, SD36, KlC31, SC13, R, R254, MŽ339, Sut, N, LL18, BzB342, žmogỹs (4) LzŽ, žmuõ DP459; CI1051, Q294, Lex53, KlG55, KlM58,184, Sut, žmuõj Lz; gen. sing.… … Dictionary of the Lithuanian Language
taus- — taus English meaning: still, silent, peaceful Deutsche Übersetzung: ‘still, schweigend, zufrieden” Material: O.Ind. tuṣyati “beruhigt sich, is zufrieden”, tuṣṭá “befriedigt, zufrieden”, tūṣ ṇ ī m adv. ‘still, closemouthed “ ( … Proto-Indo-European etymological dictionary